Connect with us

Noticias

Google Translate pone un límite de 5.000 caracteres

Laura Morán

Publicado

on

Google Translate

Si eres usuario asiduo de Google Translate y estás acostumbrado a utilizarla para traducir grandes parrafadas de texto, la nueva implementación de Google Translate te dejará un poco decepcionado: a partir de ahora tendrás que traducir a trozos. Tal y como hemos sabido gracias a Google Operating System, parece que Google Translate acaba de recibir un nuevo límite de caracteres, que no nos permite traducir más de 5.000 caracteres de golpe. Como podéis ver en la imagen que adjuntamos a continuación, en la parte inferior de la derecha, en la esquina de la caja de texto, aparece un pequeño contador que cuenta el número de caracteres que llevamos mientras los introducimos.

Google Translate

Artículo Recomendado

Google Maps regresa a China después de ocho años de ausencia

Google maps

Google sacó sus servicios del mercado chino en 2010 en lugar de cumplir con los requisitos de censura del gobierno, pero hoy después de casi 8 años todo está volviendo …

Esto significa que el número máximo de caracteres por traducción es de 5.000. No sabemos por qué Google ha implementado este límite, pero sí sabemos que la tarea de traducir documentos largos acaba de convertirse en algo mucho más tedioso.

El límite solo se aplica a textos, no a páginas web

Es interesante notar que este límite no se aplica a las páginas web que traducimos desde su enlace y puedan tener más de 5.000 caracteres; aunque sí es cierto que la API de Google Translate tiene estos límites marcados, así que no entendemos a qué se debe la discrepancia. Así mismo, las traducciones de una tarjeta de Google Search se han visto limitadas también, en este caso a 2.800 caracteres.

Sea por el motivo que fuera, suponemos que Google tiene sus motivos propios para haber delimitado así las posibilidades de Google Translate. Quizás sea un intento para detener la traducción ilegal de libros, o para evitar el plagio; sea como fuere, está hecho. Si buscas traducir textos largos con Google Translate, a partir de ahora tendrás que hacerlo más despacio, abrir varias ventanas al mismo tiempo o buscar otro servicio de traducción diferente.

Continuar leyendo
1 Comentario
  • javier dice:

    La respuesta es sencilla, google esta viendo que el traductor lo está utilizando muchísima gente y está preparando el terreno para más adelante poner un servicio pro de pago y sacar cuartos, el que quiera quitar las restricciones que pague, ciertamente es una putada muy grande la restricción, sobre todo porque 5000 caracteres son muy pocos, pero claro como es google nadie se queja, todo lo hace bien..

  • >